Uwaga! To jest wersja eksperymentalna. Wersję stabilną znajdziesz tutaj.
Zaimki osobowe
Formy nieakcentowane
1. os. | 2. os. | 3. os. | |
---|---|---|---|
Ονομαστική | εγώ | εσύ | αυτός,-ή,-ό |
Γενική | μου | σου | του/της/του |
Αιτιατική | με | σε | τον/την/το |
Ονομαστική | εμείς | εσείς | αυτοί,-ές,-ά |
Γενική | μας | σας | τους |
Αιτιατική | μας | σας | τους/τις/τα |
Formy akcentowane
1. os. | 2. os. | 3. os. | |
---|---|---|---|
Ονομαστική | εγώ | εσύ | αυτός,-ή,-ό |
Γενική | εμένα | εσένα | σ΄αυτόν,-ήν,-ό |
Αιτιατική | εμένα | εσένα | αυτόν,-ήν,-ό |
Ονομαστική | εμείς | εσείς | αυτοί,-ές,-ά |
Γενική | εμάς | εσάς | σ΄αυτούς,-ές,-ά |
Αιτιατική | εμάς | εσάς | αυτούς,-ές,-ά |
Użycie zaimków w formach dopełnienia
W wypadku gdy czasownik ma dwa dopełnienia, bliższe i dalsze, wyrażone zaimkami, obowiązuje następujący szyk słów:
Na przykład:
(δεν) του το έδωσα. | Dałem mu to. (Nie dałem mu tego.) |
(δεν) θα σου τον δώσω. | Dam ci to. (Nie dam ci tego.) |
να (μην) της την δώσεις | Daj jej ją (Nie dawaj jej ją). |
W zdaniach rozkazujących zaimki kładziemy po czasowniku w trybie rozkazującym:
Ρώτησέ τον. | Spytaj go. |
Γράψτε τούς τα. | Napisz im je. |
W tym wypadku, zamiast zaimka τις używamy τες: Φέρτε τις εφημερίδες. Φέρτε τες.
Jeśli po czasowniku dwusylabowym w trybie rozkazującym (δώσε, πάρε, φέρε i td.) występuje zaimek trzeciej osoby w bierniku (tzn. dopełnienie bliższe), czasownik zwykle traci końcówkę -ε: Φέρε το αμέσως. == Φέρ'το αμέσως. Πάρε τες από εδώ == Πάρ'τες από εδώ.
Jeśli taki czasownik rządzi dwoma zaimkami, zaimki te kładziemy w szyku zwrotnym, tzn. pierwszym kładziemy zaimek w bierniku (dopełnienie bliższe), drugim zaś - zaimek w formie dopełnienia dalszego. Na przykład: Φέρε μου το αμέσως. == Φέρ'το μου αμέσως.
Zaimki w formie dopełnienia są enklitykami, a zatem, jeśli ich użycie z czasownikiem powoduje powstanie trzech nieakcentowanych sylab, obowiązuje użycie akcentu dodatkowego, zgodnie z ogólnymi regułami akcentuacji:
Διάβασε το βιβλίο. | Διάβασέ το. |
Φέρτε την εφημερίδα στον παππού. | Φέρτε τού την. |